エスペラントの小径
"vojeto al nia celo"
verkis KOSAKA Kiyoyuki
自己紹介
下線部を自分に当てはめて自己紹介してみましょう。
@ Saluton! (おはようございます。こんにちは。こんばんは。
朝・昼・晩の挨拶)
Bonan matenon!
(おはようございます)
Bonan tagon!
(こんにちは)
Bonan vesperon!
(こんばんは)
AMi nomiĝas ASAKURA Miyuki※. (Mia nomo estas ASAKURA Miyuki.) 私は浅倉みゆきといいます。
※ Miyuki Asakura でもよいが、近年本来の順序に戻す傾向がある。因みに、中国人・朝鮮人・ハンガリー人などの名前も姓が前にくるが、彼らは決して逆にしない。なお、この教科書はローマ字はすべて訓令式で統一してある。
BASAKURA estas mia familia nomo. 浅倉というのは私の名字です。
C Mi estas 18 (dek ok) jaraĝa. 私は18歳です。 * 数詞 → 道しるべ §2-1
D Mi estas studento ĉe Sikoku-Gakuin-Universitato en Zentūzi. * 学校
→ 道しるべ §5-5
私は善通寺の四国学院大学の学生です。
E Mi naskiĝis en Hukuyama,
Hirosima; kaj loĝas nun en Zentūzi.
私は広島の福山生まれで、今は善通寺に住んでいます。
F Mia patro laboras
en Okayama; mia patrino ankaŭ laboras (mia
patrino estas dommastrino).
私の父は岡山で働いています。母も働いています。(母は主婦です)
(Mi ne havas patron [patrinon]. 私には父[母]がいません。)
G Mi havas unu fraton kaj unu fratinon. 私には兄弟が一人と姉妹が一人います。
( Mi ne havas gefratojn. 私は兄弟姉妹がいません。)
(Mi havas du fratojn kaj
tri fratinojn. 私には兄弟が二人と姉妹が三人います。[kvar
4,
kvin 5])
H Mia hobio estas
aŭdi muzikon*. (Mi ne havas hobion.)
私の趣味は音楽を聴くことです。(趣味はありません。)
* 趣味名
→道しるべ §5-2
【会話-1】 問いに対して自分の立場で答えましょう。下線部は適当に変化させる。
1) Ĉu vi estas japan(in)o*?
--- Jes, mi estas japan(in)o. *
女性の場合でも必ずしも -ino をつける必要はない
2) Ĉu vi estas instruist(in)o?
--- Ne, mi ne estas instruist(in)o.
--- Ne, mi estas lernant(in)o.
--- Ne, mi ne estas instruist(in)o,
sed mi estas lernant(in)o.
3) Ĉu vi estas japan(in)o
aŭ ĉin(in)o? --- Mi estas
japan(in)o.
《単語》 国籍 *
国籍 →道しるべ §6-2
japan(in)o 日本人, ĉin(in)o
中国人, kore(in)o 朝鮮人, german(in)o ドイツ人, usonan(in)o アメリカ人, instruist(in)o 教師, student(in)o 学生,
lernant(in)o 生徒,
sinjoro~ Mr.~, sinjorino~ Mrs.~, fraŭlino~ Miss~, juna 若い ←→ maljuna 老いた,
vigla 元気な
←→
laca 疲れた, sana 健康な ←→
malsana 病気の,
fraŭl(in)a 独身の
←→
edz(in)iĝinta 結婚している
4) Ĉu vi havas edzon? --- Jes, mi havas edzon.
--- Ne, mi ne
havas edzon.
5) Kiom da gefratoj vi havas? --- Mi ne havas gefratojn.
--- Mi havas nur unu fratinon.
《単語》
patro 父, patrino 母, gepatroj 両親, edzo 夫, edzino 妻, geedzoj 夫婦, filo 息子, filino 娘, gefiloj 息子娘, frato 兄弟, fratino 姉妹, gefratoj 兄弟姉妹, nep(in)o 孫, avo 祖父, avino 祖母, geavoj 祖父母, onklo 叔父, onklino 叔母, geonkloj 叔父叔母, kuzo 従兄弟, kuzino 従姉妹, gekuzoj 従兄弟姉妹
【会話-2】
[A] 自分の立場で答えましょう。
1)
Kio estas via nomo? --- Mia nomo estas SATŌ Kenzi*.
* ローマ字
→道しるべ §4-1
(Kiel vi
nomiĝas? --- Mi nomiĝas SATŌ Kenzi.)
Kia
estas via nomo? Kiu estas via
nomo? Kiel estas via nomo? とも言う。
2) Kiom aĝa
vi estas, s-ro SATŌ? --- Mi estas dek ok*
aĝa. * 数詞 →道しるべ §2-1
(Kian aĝon vi
havas, s-ro SATŌ? --- Mi havas dek ok*
jarojn.)
3) Kie vi naskiĝis? --- Mi naskiĝis en Ōsaka.
4)
Kie vi nun loĝas? --- Mi loĝas nun en Kotohira.
5) Kiun profesion vi havas? ---
Mi estas salajrul(in)o*.
* 職業 →道しるべ §5-3
6)
Kiel nomiĝas via firmo? --- Ĝi nomiĝas Aoi-Shōji.
[B] 隣の人について答えましょう。
1)
Kio estas lia (ŝia) nomo? --- Lia (ŝia) nomo estas s-ro (s-ino) OZAKI Kaoru.
(Kiel li (ŝi)
nomiĝas? --- Li (ŝi) nomiĝas s-ro (s-ino) OZAKI
Kaoru.)
--- Mi ne scias.
2) Kiom aĝa li (ŝi) estas? --- Li (Ŝi)
estas dek ok* aĝa. * 数詞 →道しるべ
§2-1
(Kian aĝon li (ŝi)
havas? --- Li (Ŝi) havas dek ok* jarojn.)
--- Mi ne scias.
3)
Kie li (ŝi) naskiĝis? --- Li (Ŝi) naskiĝis en Tōkyō.
4) Kie li (ŝi)
nun loĝas? --- Li (Ŝi) loĝas nun en Takamatu.
5) Kian
profesion li (ŝi) havas? --- Li (Ŝi) estas salajrul(in)o.
6)
Kiel nomiĝas lia (ŝia) firmo? --- Ŝi nomiĝas Mitui-Shōji.
【会話-3】
下線部を変えて問いに答えなさい。
1)
Kio estas KITANO Takeshi? --- Li estas komikulo.
2)
Kio estis MISORA Hibari? --- Ŝi estis kantistino.
《単語》
ISIKAWA Ryō→ golfisto ゴルファー
Maria Sharapova→
tenisistino テニスの選手
Brad Pitt→ aktoro 俳優
HORIKITA Maki → aktorino 女優
Lionel Messi → futbalisto サッカー選手 Steven
Spielberg→ reĝisoro 映画監督
Barack Obama →
(usona) prezidento 大統領 ABE Shinzō → (japana) ĉefministro 首相
3) Kio estas la ĉefurbo de Japanio?
--- Ĝi estas Tōkyō.
4) Ĉu la ĉefurbo de Japanio estas Tōkyō?
--- Jes, ĝi estas Tōkyō.
5) Ĉu la ĉefurbo de Japanio estas Ōsaka?
--- Ne, ĝi estas Tōkyō.
6) Ĉu la ĉefurbo de Japanio
estas Tōkyō aŭ Ōsaka? --- Ĝi estas Tōkyō.
7) Kie (En kiu lando) estas Pekino? --- Ĝi estas en Ĉinio.
8) Ĉu Berlino estas
en Francio? --- Ne, ĝi estas en Germanio.
9) Ĉu Parizo estas en Germanio
aŭ en Francio? --- Ĝi estas en Francio.
《単語》
Seulo→Sud-koreio, Bankoko→Tajlando, Kuala-Lumpuro→Malajzio,
Hanojo→Vjetnamio, Berlino→Germanio, Vieno→Aŭstrio, Parizo→Francio, Romo→Italio,
Londono→Britio, Bruselo→Belgio, Moskvo→Rusio, Vaŝingtono→Usono, Velingtono→Nov-Zelando
【会話-4】
1) Kio estas ĉi tio? --- Tio estas globkrajono.
2) Ĉu tio estas lernolibro? --- Jes, tio estas lernolibro.
--- Ne, tio ne estas lernolibro.
--- Ne, tio estas vortaro.
3) Ĉu tio estas lernolibro aŭ vortaro? --- Tio
estas lernolibro.
4) Kiel oni diras en Esperanto por tsukue? --- Oni diras tablo.
5) Kiel oni diras en la japana por globkrajono? --- Oni diras boru-pen.
《単語》
globkrajono ボールペン,
tablo 机, seĝo いす, viŝilo 黒板拭き, ŝlosilo 鍵,
okulvitroj メガネ, mansako ハンドバッグ,
dorsosako リュックサック, pordo ドア, kreto チョーク, nigra tabulo 黒板,
feltoskribilo マーカー, blanka tabulo ホワイトボード,
horloĝo 時計, lampo 電灯,
libro 本,
lernolibro 教科書, vortaro 辞書,
notlibro 手帳, kajero ノート, fenestro 窓, portebla
telefono 携帯電話, monujo 財布
6) Ĉu vi havas nun liberan
tempon? --- Jes, mi havas liberan tempon.
--- Ne, nun mi ne havas liberan tempon.
《単語》
nun 今,
hodiaŭ 今日, hodiaŭ vespere 今晩,
morgaŭ 明日, postmorgaŭ 明後日, libera
tempo 時間(暇),
malSATŌ 空腹, soifo 喉の渇き, febro 熱,
laboro 仕事
7) Ĉu vi havas komputilon?
--- Jes, mi havas komputilon.
--- Ne, mi ne havas komputilon.
8) Ĉu via komputilo
estas multekosta? --- Jes, ĝi estas multekosta.
--- Ne, ĝi ne estas multekosta.
--- Ne, ĝi estas malmultekosta.
9) Kian komputilon
vi havas? --- Mi havas NEC-komputilon.
《単語》
televidilo テレビ, CD-turnilo
CDプレーヤー, surtabla
komputilo デスクトップ型パソコン, portebla komputilo ノートパソコン,
abonkarto 定期券, kreditkarto クレジットカード,
fotilo カメラ,
gitaro ギター, aŭto 車, biciklo 自転車
形容詞:
malmultekosta 安い
←→
multekosta 高価な,
granda 大きい
←→ malgranda 小さい,
nova 新しい ←→
malnova 古い
【会話-5】
1) Ĉu
vi konas Ludviko Zamenhof ? --- Jes, mi
konas lin.
--- Ne, mi ne konas lin.
2) Kio li estas? --- Li estas kreinto de
Esperanto.
《単語》
TAKE Yutaka→ ĵokeo 騎手
Hakuhō → sumoisto 相撲取り
UTADA Hikaru→ kantistino 歌手
the Beatles → muzikistoj ミュージシャン
OKADA Zyun’iti → aktoro(kantisto) 俳優(歌手) INOUE Mao→ aktorino 女優
AKASIYA Sanma→ komikulo
お笑い Bill Gates→ fondinto
de Microsoft マイクロソ フトの創設者
【会話-6】
1)
Kiu estas via nomo? --- Mia nomo estas SATŌ
Kenzi.
(Kiel vi nomiĝas?
--- Mi nomiĝas SATŌ Kenzi.)
2) Kiom aĝa
vi estas, s-ro SATŌ? --- Mi estas dek ok* aĝa. * 数詞
→道しるべ §2-1
(Kian aĝon
vi havas, s-ro SATŌ? --- Mi havas dek ok* jarojn.)
3) Kie vi naskiĝis? --- Mi
naskiĝis en Ōsaka.
4)
Kie vi nun loĝas? --- Mi loĝas
nun en Kotohira.
5) Kiun profesion vi havas? ---
Mi estas salajrul(in)o.
6)
Kiel nomiĝas via firmo? --- Ĝi nomiĝas Marugame-Shōji.
7)
Kiamaniere vi veturas al via firmo (lernejo)?
--- Mi veturas per biciklo. --- Mi iras piede.
8) Kiamaniere vi venis ĉi tien?
--- Mi veturis per
biciklo. --- Mi venis piede.
《単語》
trajno 列車, buso バス, aŭto 車, motorciklo バイク,
mopedo 原付, biciklo 自転車,
piede 歩いて
6) Ĉu
vi venis ĉi tien per aŭto aŭ per trajno?
--- Mi veturis per aŭto.
--- Mi venis piede.
7) Kiom longe vi veturis de Kotohira al Takamatu?
--- Mi
veturis kvardek* minutojn. * 数詞 →道しるべ §2-1
《単語》
unu horo 1時間, du horoj 2時間
【会話-7】
1) Kia estas via telefonnumero? --- Mia
telefonnumero estas 087-564-9132.
(nulo ok sep - kvin ses kvar - naŭ unu tri du).
2) Ĉu vi havas aŭton? --- Jes, mi havas aŭton.
--- Ne, mi ne havas aŭton.
3) Kian aŭton vi havas? --- Mi havas TOYOTA.
4) Kiom ĝi kostis? --- Ĝi kostis 1.500.000 (unu milionon kaj kvin cent mil)
enojn.
--- Mi forgesis.
* 数詞 →道しるべ §2-1
《単語》
Saĝtelefono スマホ, televidilo テレビ,
CD-turnilo CD プレーヤー, surtabla
komputilo デスクトップ型パソコン, portebla komputilo ノートパソコン,
abonkarto 定期券,
kreditkarto クレジットカード,
fotilo カメラ,
gitaro ギター, aŭto 車, motorciklo バイク,
mopedo 原付,
biciklo 自転車
【会話-8】
1) Ĉu tiu ĉi globkrajono estas nigra aŭ ruĝa? --- Ĝi estas nigra.
2) Ĉu tiu vortaro estas
granda? --- Jes, ĝi estas granda.
--- Ne, ĝi estas malgranda.
3) Ĉu Rusio estas pli
granda ol Japanio? --- Jes, Rusio estas (multe) pli granda ol Japanio.
4)
Ĉu Japanio estas malpli granda ol Svislando? --- Ne, Japanio estas pli granda ol Svislando.
5)
Ĉu vi estas pli juna
ol mi? --- Jes, mi estas pli juna ol vi.
--- Ne, mi estas pli aĝa ol vi.
--- Ne, mi ne estas pli juna ol vi.
6)
Kiu estas pli juna, Brad Pitt aŭ NISIDA Tosiyuki ?
--- Brad Pitt estas pli juna.
--- Mi ne scias.
7)
Kio estas la plej granda urbo en Usono?
--- Ĝi estas Novjorko.
8)
Ĉu Pekino estas la plej granda urbo en Ĉinio? --- Ne, la plej
granda urbo en Ĉinio estas Ŝanhajo.
《単語》
globkrajono ボールペン,
tablo 机, seĝo いす,
viŝilo 黒板拭き,
ŝlosilo 鍵,
okulvitroj メガネ,
mansako ハンドバッグ,
dorsosako リュックサック,
pordo ドア, kreto チョーク,
nigra tabulo 黒板,
feltoskribilo マーカー,
blanka tabulo ホワイトボード,
horloĝo 時計,
lampo 電灯,
libro 本,
lernolibro 教科書,
vortaro 辞書, notlibro 手帳,
kajero ノート,
fenestro 窓,
portebla telefono 携帯電話,
monujo 財布
Sud-koreio 韓国,
Ĉinio 中国,
Germanio ドイツ, Francio フランス, Britio イギリス, Rusio ロシア,
Usono アメリカ, Svislando スイス,
Aŭstralio オーストラリア,
Kanadio カナダ
形容詞:
malmultekosta
安い ←→ multekosta 高価な, granda 大きい ←→ malgranda 小さい,
nova 新しい ←→ malnova 古い,
juna 若い ←→ maljuna (aĝa) 年がいっている
形容詞(色):
nigra 黒い,
blanka 白い,
ruĝa 赤い,
verda 緑の,
bruna茶色の,
blua 青い,
rozkolora ピンクの,
griza グレーの,
arĝenta 銀色の, ora 金色の
【会話-9】
1)
Kiom longe (Dum kiom da horoj) vi spektas kutime televidon? --- Mi
spektas ĉirkaŭ unu horon.
duonhoron (tridek
minutojn) 30分,
unu horon 1時間,
unu horon kaj duonon 1時間半, du
horojn 2時間
2)
Kiom longe vi dormas ĉiutage? --- Mi
dormas ĉirkaŭ 8 horojn (dum 8
horoj).
3)
Je kioma horo vi kutime ellitiĝas? --- Mi ellitiĝas plej ofte je duono
post la sepa (horo).
時刻
→道しるべ §2-3
4)
Ĉu estas (ekzistas)
kinejoj en ĉi urbo? --- Jes, estas
(ekzistas) unu kinejo.
--- Jes, estas (ekzistas) multaj
(kelkaj) kinejoj.
--- Ne, ne estas (ekzistas) kinejo
en ĉi urbo.
5)
Kiom da altlernejoj estas (ekzistas)
en Tôkyô? --- Estas
(ekzistas) multaj altlernejoj tie.
--- Estas (ekzistas) nur unu altlernejo
tie.
--- Tie ne estas (ekzistas) altlernejo.
《単語》
altlernejo(universitato) 大学,
dua mezlernejo 高校,
mezlernejo 中学校,
elementa lernejo 小学校,
infanĝardeno 幼稚園,
kinejo 映画館,
stacidomo 駅,
kocertejo コンサートホール,
flughaveno 飛行場,
muzeo 博物(美術)館,
naĝohalo プール,
grandmagazeno デパート,
hotelo ホテル,
vidindaĵo 名所,
parko 公園, templo お寺,
ŝintoisma sanktejo 神社,
kastelo お城(宮殿)
【会話-10】
1)
Ĉu vi povas paroli
Esperanton? --- Jes, mi povas paroli ĝin (bone).
--- Jes, (sed) nur iom.
--- Ne, mi (tute) ne povas paroli ĝin.
2)
Kiom da linvoj vi povas paroli? --- Mi povas paroli nur unu lingvon.
--- Mi povas paroli tri lingvojn.
3)
Kiun linvon vi povas paroli? --- Mi povas paroli la japanan.
Kiujn linvojn vi povas
paroli? --- Mi povas paroli la japanan,
Esperanton kaj la anglan.
--- Mi povas paroli la japanan kaj iom
(iomete) Esperanton.
《単語》
Esperanto エスペラント,
la japana 日本語, la ĉina 中国語, la
korea 朝鮮語,
la germana ドイツ語,
la angla 英語,
la franca フランス語,
la hispana スペイン語,
la itala イタリア語,
la rusa ロシア語
4)
Ĉu vi volas iam
viziti Eŭropon? --- Jes, mi tre
volas viziti Eŭropon.
--- Ne, prefere mi volas viziti Usonon.
《単語》
Azio アジア, Sud-koreio 韓国, Ĉinio 中国, Tajlando
タイ, Malajzio マレーシア, Vjetnamio ベトナム, Eŭropo ヨーロッパ,
Germanio ドイツ, Aŭstrio オーストリア, Francio フランス, Italio イタリア, Britio イギリス, Belgio ベルギー, Rusio ロシア, Nord-Ameriko 北アメリカ,
Sud-Ameriko 南アメリカ, Usono アメリカ,
Nov-Zelando ニュージーランド,
Svislando スイス, Afriko アフリカ, Aŭstralio オーストラリア,
Hispanio スペイン, Grekio ギリシア, Kanadio カナダ
5) Kie (En kiuj landoj) oni parolas la germanan? --- Oni parolas ĝin en Germanio, Aŭstrio, Svislando kaj Liĥtenŝtejno.
【会話-11】
1)
Kio estas la ĉefurbo de Malajzio? --- Tio estas Kuala-Lumpuro.
--- Mi ne scias.
《単語》
Ĉinio → Pekino,
Sud-koreio → Seulo, Tajlando → Bankoko,
Malajzio →
Kuala-Lumpuro, Vjetnamio → Hanojo,
Germanio → Berlino, Aŭstrio → Vieno, Francio → Parizo,
Italio → Romo, Britio → Londono,
Belgio → Bruselo, Rusio → Moskvo,
Usono → Vaŝingtono,
Nov-Zelando → Velingtono
2)
Kiel nomiĝas la ĉefministro de Japanio? --- Li
nomiĝas s-ro NANTOKA Kantoka.
---
Mi ne scias.
《単語》
ĉefministro 首相,
prezidanto 大統領,
reĝino 女王,
kronprinco 皇太子,
imperiestro 天皇,
ŝtata prezidanto 国家主席
3)
Kio estis Jesuo Kristo? --- Li estis fondinto
de kristanismo.
《単語》
Sokrates → filozofo 哲学者
Ferdinand Porsche → aŭtoinĝeniero 自動車のエンジニア
Albert Einstein → fizikisto 物理学者 Napoleon → politikisto 政治家
Amadeus Mozart → komponisto 作曲家
Piccaso →pentristo 画家
Elisabeth U → reĝino 女王 Lev Tolstoi → verkisto 作家
OZAKI Yutaka→kantisto 歌手 Audrey Hepburn → aktorino 女優
4)
Ĉu vi estis laca
hieraŭ? --- Jes, mi
estis laca.
--- Ne, mi ne estis laca.
(Ne, mi estis
vigla.)
《単語》
hodiaŭ 今日, hieraŭ 昨日,
antaŭhieraŭ 一昨日, hodiaŭmatene 今朝, hodiaŭ antaŭtagmeze 今日の午前中, hodiaŭ posttagmeze 今日の午後,
okupita 忙しい ←→ libera 暇な, vigla 元気な ←→ laca 疲れている, sana 健康な ←→ malsana 病気の
【会話-12】
1) Ĉu vi legis libron aŭ magazinon hieraŭ? --- Jes, mi legis hieraŭ libron.
--- Ne, mi ne legis.
《単語》
ĵurnalo,
gazeto 新聞,
magazino, gazeto 雑誌,
novelo, romano 小説,
krim-romano 推理小説,
komikso, mangao マンガ
2)
Kien vi iris hodiaŭ? --- Mi iris al kinejo.
《単語》
hodiaŭ 今日, hieraŭ 昨日,
antaŭhieraŭ 一昨日, hodiaŭmatene 今朝, hodiaŭ antaŭtagmeze 今日の午前中, hodiaŭ posttagmeze 今日の午後
firmo,
kompanio 会社,
altlernejo(universitato) 大学,
lernejo 学校,
kinejo 映画館,
stacidomo 駅,
kocertejo コンサートホール,
flughaveno 飛行場,
muzeo 博物(美術)館,
naĝohalo プール,
grandmagazeno デパート,
superbazaro スーパー・マーケット
3)
Ĉu vi jam vizitis Hokkaido?
--- Jes, mi unufoje
vizitis Hokkaido.
--- Ne, mi ankoraŭ ne vizitis Hokkaido.
《単語》
dufoje 2回, trifoje 3回, kelkfoje 何度か, multfoje 何度も
Tōkyō, Ōsaka, Kyōto,
Eŭropo, Usono,
Havajo, Ĉinio, Hongkongo,
Sud-Koreio, Sudorienta Azio ktp. (kaj tiel plu)
4)
Kion vi manĝis hodiaŭ por matenmanĝo? --- Mi manĝis panon.
《単語》
matenmanĝo 朝食,
tagmanĝo 昼食,
verpermanĝo 夕食
pano パン,
rizo kaj miso-supo ご飯とみそ汁,
udono うどん, ĉina vermiĉelo (ramen) ラーメン,
frukto 果物,
bulko プチパン, ovo 玉子,
jahurto ヨーグルト,
nenio 何も〜ない
5)
Kion vi trinkis hodiaŭ por matenmanĝo? --- Mi trinkis kafon.
《単語》
kafo コーヒー, teo お茶(紅茶), lakto 牛乳, suko (oranĝa,
terpoma, banana, tomata) ジュース(オレンジ、りんご、バナナ、トマト), kakao ココア, biero ビール, vino ワイン, sakeo 酒(日本酒), viskio ウイスキー, brando ブランデー,
nenio 何も〜ない
6) Kion vi amas manĝi? --- Mi
amas manĝi udonon.
Kio estas via ŝatata manĝaĵo? --- Mia ŝatata manĝaĵo estas udono.
7)
Ĉu vi ŝatas bieron? --- Jes,
mi tre ŝatas bieron. --- Ne, mi ne ŝatas bieron.
【会話-13】
1)
Kio estas via hobio? --- Mia hobio estas legi
librojn*.
--- Mi ne havas hobion.
* 趣味名 →道しるべ §5-2
2)
Ĉu vi amas (aŭdi) muzikon? --- Jes,
mi tre amas muzikon.
--- Ne, mi ne amas muzikon.
3)
Kian muzikon vi ŝatas precipe? --- Mi precipe ŝatas rok-muzikon.
《単語》
pop-muziko ポップ,
pop- kaj rok-muziko ポップとロック,
japana pop-muziko Jポップス, klasika muziko クラシック,
ĵazo ジャズ,
populara kanzono 流行歌
4)
Kiun kantiston aŭ kiun muzikgrupon
vi precipe ŝatas (amas)?
--- Mi ŝatas (amas) the Beatles.
《単語》
kantist(in)o 歌手,
rok-grupo ロックグループ(バンド), muzikisto ミュージシャン、演奏家, orkestro オーケストラ,
komponisto 作曲家
【会話-14】
1) Kie laboras via patro (edzo)? --- Li laboras en Hirosima.
2) Ĉu via patro (edzo)
estas salajrulo? --- Jes, li estas salajrulo*. *職業 →道しるべ §5-3
--- Ne, li ne estas salajrulo.
3) Ĉu via patrino (edzino)
estas dommastrino? --- Jes, ŝi estas dommastrino.
--- Ne, ŝi ne estas dommastrino.
4) Kiom aĝa estas via patro
(patrino)? --- Li (Ŝi) estas 46* aĝa. *数詞 →道しるべ §2-1
--- Mi ne scias.
5)
Kiam estas via naskiĝtago? --- Ĝi estas la 1-a de aprilo.
6)
Kiam (En kiu jaro) vi naskiĝis? --- Mi naskiĝis en la jaro 1982
(mil naŭcent okdek du).
7) Kiom da gefratoj vi havas? --- Mi havas du
gefratojn. (du fratojn kaj tri fratinojn)
8)
Kiom da gekuzoj vi havas? --- Mi
havas dek gekuzojn. (kvar kuzojn kaj ses
kuzinojn)
《単語》
patro 父, patrino 母, gepatroj 両親, edzo 夫,
edzino 妻, geedzoj 夫婦, filo 息子, filino 娘, gefiloj 息子娘, frato 兄弟, fratino 姉妹, gefratoj 兄弟姉妹, nep(in)o 孫, avo 祖父,
avino 祖母, geavoj 祖父母, onklo 叔父, onklino 叔母,
geonkloj 叔父叔母, kuzo 従兄弟, kuzino 従姉妹,
gekuzoj 従兄弟姉妹
9) Kian profesion mi havas? --- Vi
estas instruisto.
10) Ĉu mi estas instruisto de la angla? --- Ne, vi estas
instruisto de Esperanto.
11) Kiel mi nomiĝas? --- Vi nomiĝas s-ro Nantoka.